本网讯(通讯员:马兰、李曼)2017年3月29日下午,安徽新华学院外国语学院联合高等教育出版社,在校新闻演播厅开展了 ”名师进校园系列讲座”活动。本次活动邀请了南京大学曹建新教授来我校作 “口译实战:‘点穴’揭秘” 的学术报告。来自省内其他高校的教师及我校外国语学院和国际教育学院师生130余人,参加了报告会。
曹建新教授是英语界著名实战型口译教授,拥有丰富的国际会议同传经验。他的报告内容,涵盖听力训练、源语记忆、口译笔记、笔译基础、口语能力和译前准备六个方面。首先,曹教授指出:听力水平是口译的 “瓶颈”,此外,绝对不能忽视源语记忆。他建议口译学习者平时多听BBC和VOA,重视提高听力理解能力,可以通过复述源语进行源语记忆训练,为口译实战打好基础。关于口译笔记,曹教授认为:将笔记训练视作口译训练的核心,是一种误区,不赞同把口译笔记教学与篇章翻译练习相剥离的教学方式,建议口译教学应采取全景式的篇章翻译教学,提高学习的效率。他鼓励口译学习者加强短时记忆训练,要意识到 “笔记” 在口译操作过程中的很大局限性。
曹教授指出了笔译功底对于口译能力的先决作用,形象地把笔译喻作金字塔的 “底座”,口译则是 “塔尖”。他要求口译学习者端正笔译学习态度,确保笔译基础能为口译保驾护航,同时还要重视口语基本功的训练,务必做到语音准确、语调自然。曹教授以国内诸多优秀口译员的例子,向大家讲述了译前准备的必要性和重要性。
最后他指出,口译员最关键的三点是:敏锐的听力、瞬间准确择词的能力,瞬间正确构句的能力。
报告之后的互动环节中,在场听众纷纷提出口译学习和教学中的困惑,曹教授均耐心给予解答。
此次报告对于提升我院师生的翻译素养与水平具有重要意义。报告在全场热烈的掌声中,圆满结束。
(审核:邵玲 编辑:马兰)