本网讯(通讯员 宋高玲)金秋十月,秋高气爽。第26届“韩素音青年翻译奖”竞赛颁奖典礼于10月18日在上海师范大学天华学院落下帷幕。外国语学院2012级特色班吴文同学喜获英译汉三等奖,这是我校学子首次荣获此项大奖。
外国语学院高度重视此项赛事。为了打好这场攻坚战,指导教师宋高玲精心策划整个组织活动。首先,在外国语学院公开招聘三位青年教师加盟;其二,积极申报安徽新华学院校外学科与科技竞赛项目;其三,组织学生报名参赛,共计89名学生,然后进行筛选,出线20名学生。在此基础上,四位老师选出10名同学,由老师一对一的辅导。最后指导教师通过小组讨论,集体商议新闻文体的翻译、标题的翻译、新词的翻译、句子的翻译、注释的使用和标点符号的使用等,反复修改,最终定稿,于今年6月25日集体提交了参赛译文。
本次大赛由中国翻译协会主办、《中国翻译》编辑部和上海师范大学天华学院联合承办。“韩素音青年翻译奖”竞赛是中国翻译界组织时间最长、规格最高、获奖难度最大、影响最广的翻译大赛。此次比赛共收到英译汉有效参赛译文1282份,参加大赛的高校有安徽师范大学、对外经济贸易大学、中南大学、华东师范大学、中国人民大学、厦门理工大学、福州大学、南开大学、上海外国语大学、复旦大学、宁波大学、广东外语外贸大学、四川大学、暨南大学等全国知名院校。参赛选手主要是高校学生、青年教师,还有国家机关、知名国际企业、地方外办的翻译从业人员以及在美国、英国等地的海外人员。评审委员会最终评选出英译汉一等奖1名、二等奖2名、三等奖8名、优秀奖60名。获奖名单将在《中国翻译》杂志2014年第6期“竞赛揭晓”专栏刊登。
我院学生与全国知名高校同台竞技,这一成绩进一步提升了我院的知名度,凸显了我院的办学特色,展示了我院在英语专业教学改革方面所取得的成绩和进步,同时也逐渐形成了“以赛促学”的人才培养模式,极大地鼓舞了我院学生提升专业素质的信心和热情。从大赛中汲取的经验为我院翻译教学提供了良好的创新思路,为改进教学方法和手段提供了借鉴。
(审核:王志宏,责任编辑:彭洪磊)